{"id":45,"date":"2019-08-21T17:44:01","date_gmt":"2019-08-21T17:44:01","guid":{"rendered":"https:\/\/bertpoot.wordpress.com\/?page_id=45"},"modified":"2019-08-21T17:44:01","modified_gmt":"2019-08-21T17:44:01","slug":"het-canticum-der-g-t-s-v-voetius","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/voetius.nl\/?page_id=45","title":{"rendered":"Het Canticum der G.T.S.V. Voetius"},"content":{"rendered":"\n<p>\nHet Canticum is het  verenigingslied van Voetius en stamt uit de jaren \n&#8217;20 van de twintigste eeuw. Het wordt principieel a capella gezongen, \nals het kan vierstemmig en altijd in het Latijn. \n\n<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p> Cantemus Voetiani  <br>Soli Deo Gloria.  <br>Semper sit in vita nostri  <br>Dei verecundia.  <br>Quae principium sapientiae  <br>Est ad aeternitatem.  <br>Profiteamur Dei laudem  <br>Excelsius excelsius!  <br><br>Consortii defendemus  <br>Christianum principium.  <br>Nos consortii pugnabimus  <br>Contra omnium peccatum  <br>Christi milites sperantes  <br>Constemus in acie  <br>Dei liberes credentes  <br>Constantius, constantius!  <\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Met als Nederlandse vertaling: <\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>Laten we zingen, Voetianen  <br>Alleen aan God zij eer.  <br>Laat voor altijd in ons leven  <br>De vreze van God zijn  <br>Dit beginsel van de wijsheid  <br>Is er tot in eeuwigheid  <br>Laten we God lof toebrengen,  <br>Hoger en hoger!  <br> <br>Dispuutsgenoten, laten we  <br>het christelijke beginsel verdedigen  <br>Wij, dispuutsgenoten, zullen  <br>tegen ieders zonden strijden  <br>Soldaten van Christus, die op Hem hopen  <br>Laten we vast blijven staan in de slaglinie,  <br>Kinderen van God, die in Hem geloven,  <br>Standvastiger en standvastiger! <\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>\nTrouwt er een Voetiaan(se), dan worden op het bruiloftsfeest ten \naanhoren van alle genodigden door het zittende bestuur de Latijnse tekst\n en de Nederlandse vertaling overhoord.\n                                      \n\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Het Canticum is het verenigingslied van Voetius en stamt uit de jaren &#8217;20 van de twintigste eeuw. Het wordt principieel a capella gezongen, als het kan vierstemmig en altijd in het Latijn. Cantemus Voetiani Soli Deo Gloria. Semper sit in vita nostri Dei verecundia. Quae principium sapientiae Est ad aeternitatem. Profiteamur Dei laudem Excelsius excelsius! [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_regular_price":[],"currency_symbol":[],"footnotes":""},"class_list":["post-45","page","type-page","status-publish","hentry"],"post_slider_layout_featured_media_urls":{"thumbnail":"","post_slider_layout_landscape_large":"","post_slider_layout_portrait_large":"","post_slider_layout_square_large":"","post_slider_layout_landscape":"","post_slider_layout_portrait":"","post_slider_layout_square":"","full":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/voetius.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/45"}],"collection":[{"href":"https:\/\/voetius.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/voetius.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voetius.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/voetius.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=45"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/voetius.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/45\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/voetius.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=45"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}